O ditirambo e as origens da tragédia

Lidiana Garcia Geraldo

Resumo


RESUMO: O presente artigo tem por objetivo analisar a passagem 1449a 9-15 da seção IV, da Poética, de Aristóteles, na qual o filósofo declara que a tragédia surgiu τῶν ἐξαρχόντων τὸν διθύραμβον, ou seja, dos iniciadores desse hino cultual, entoado em honra a Dioniso como uma canção ritual que visava à sua adoração. Na análise, observou-se que, para Aristóteles, os solistas do ditirambo forneceram o modelo da colaboração “responsiva”, entre o indivíduo e o coro, que desenvolveria o elemento dialogal e dramático da tragédia.

Palavras-Chave: Estudos Clássicos; Poética; Aristóteles; ditirambo; origens da tragédia.


ABSTRACT: This article aims to analyze the passage 1449a 9-15 of the section IV of the Poetics by Aristotle, in which the philosopher states that the tragedy arose τῶν ἐξαρχόντων τὸν διθύραμβον, i.e. of the initiators of this cultic hymn, sung in honor of Dionysus as a ritual song that was aimed at their worship. In the analysis, it was observed that, for Aristotle, the soloists of dithyramb provided the model of the "responsive" collaboration, between the individual and the choir, which would develop the dialogic and dramatic element of tragedy.

Keywords: Classical Studies; Poetics; Aristotle; dithyramb; origins of tragedy.


Palavras-chave


Estudos Clássicos; Poética; Aristóteles; ditirambo; origens da tragédia

Texto completo:

PDF

Referências


ADRADOS, F. R. Aristoteles, Wilamowitz y sus seguidores. In: _______. Fiesta, comedia y tragédia: sobre los Orígenes griegos del teatro. Madrid: Alianza Editorial, S. A., 1983. p. 13-56.

CSAPO, E. and MILLER, M. C. General Introduction. In: _________. The origins of theater in ancient Greece and beyond: from ritual to drama. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. p. 1-38.

ELSE, G. F. Aristotle’s Poetics: the argument. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1957a. 653 p.

__________. The origin and early form of Greek Tragedy. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1967. 102 p.

FLICKINGER, R. C. Introduction. In: ___________. Greek Theatre and its drama. Chicago: University Press, 1918. p. 1-35.

LESKY, A. I problemi dell’origine. In: ________. La poesia tragica dei Greci. Traduzione di Pietro Rosa. Bologna: Società editrice Il Mulino, 1996a. p. 21-68.

_________. A Tragédia Grega. Tradução de J. Guinsburg; Geraldo Gerson de Souza; Alberto Guzik. São Paulo: Editora Perspectiva, 1996b. 360 p.

_________. Los comienzos del drama. In: _______. Historia de la Literatura Griega. Tradução de José M. Díaz Regañón e Beatriz Romero. Madrid: Editorial Gregos, 1985. p. 249-260.

LORD, C. Aristotle’s History of Poetry. Transactions of the American Philological Association, vol. 104, p. 195-229, 1974.

PICKARD-CAMBRIDGE, A. W. Dithyramb, Tragedy and Comedy. London: Clarendon Press Oxford, 1927. 419 p.

SEAFORD, R. From ritual to drama: a concluding statment. In: Csapo, E. and Miller, M. C. The origins of theater in ancient Greece and beyond: from ritual to drama. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. p. 379-401.

SCULLION, S. Nothing to do Dionysus: Tragedy Misconceived as Ritual. The Classical Quartely, New Series, vol. 52, n. 1, p. 102-137, 2002.

SOUSA, E. Introdução. In: ARISTÓTELES. Poética. Tradução, prefácio, introdução, comentário e apêndices de Eudoro de Sousa. 7ª ed. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2003. p. 13-101.

TIERNEY, M. Dionysus, the Dithyramb, and the Origin of Tragedy. An Irish Quarterly Review, vol. 33, n. 131, p. 331-341, September 1944.

Documentação Textual

ARQUILOQUE. Fragments. Texte etabli par François Lasserre; Traduit et commente par Andre Bonnard. Paris: Les Belles Lettres, 1968.

ARISTÓTELES. Poética. Tradução, prefácio, introdução, comentário e apêndices de Eudoro de Sousa. 7ª ed. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2003.

_____________. Poética. Tradução, introdução e notas de Paulo Pinheiro. São Paulo: Editora 34, 2015.

ATHENAEUS. The Deipnosophists, Books XIII-XIV. English Translation by Charles Burton Gulick. Cambridge, Massachusetts, London: Harvard University Press, 1993.

HERODOTUS. Herodotus, Books I-II. English Translation by A. D. Godley. Cambridge, Massachusetts, London: Harvard University Press, vol. I, 1999.

HOMERO. Ilíada. Tradução de Odorico Mendes. Prefácio e notas verso a verso de Sálvio Nienkötter. Cotia: Ateliê Editorial; Campinas: Editora da Unicamp, 2010.

PLATO. The Republic: Books I-V. English Translation by Paul Shorey. Cambridge, Massachusetts, London: Harvard University Press, 1999.

Suidae Lexicon. Ed. Immanuelis Bekkerl. Berolini: typis et impensis Georgii Reimeri, 1854.

THEMISTII. Orationes ex codice mediolanensi. Emendatae a Guilielmo Dindorfio. Lipsiae: C. Cnobloch, 1832.

__________. The private Orations of Themistius. Translated, annotated, and introduced by Robert J. Penella. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 2000.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Rónai está cadastrada nos seguintes indexadores: DiadorimLivReLatindexEBSCOREDIBMLA