Um verso de Kyd num poema de Eliot: uma solução alternativa de tradução

Leandro T. C. Bastos

Resumo


O objetivo do presente artigo é discutir a tradução de um verso de Thomas Kyd presente num poema de T. S. Eliot. A tradução que tomamos por base é a de Ivan Junqueira. Iremos retomar algumas características temáticas que percorrem o poema de Eliot para esclarecer de que maneira elas podem dialogar com o trabalho de Kyd e, a partir disso, propor uma solução alternativa para a tradução do verso em questão.

Palavras-chave: T. S. Eliot; Thomas Kyd; tradução; intertextualidade; teatro elisabetano

 

Abstract

The purpose of this article is to discuss the translation of a verse by Thomas Kyd present in T.S. Eliot's poem. The translation we use as a reference was written by Ivan Junqueira. We will resume some thematic features that run through Eliot’s poem to clarify how they can dialogue with Kyd's work and, as appropriate, propose an alternative solution to the translation of the verse in question.

Keywords: T. S. Eliot; Thomas Kyd; translation; intertextuality; Elizabethan theater


Palavras-chave


T. S. Eliot; Thomas Kyd; tradução; intertextualidade; teatro elisabetano

Texto completo:

PDF

Referências


BOAS, FREDERICK S. The works of Thomas Kyd. Oxford: Clarendon Press, 1901

BOWERS, FREDSON. Elizabethan revenge Tragedy. Princeton: Princeton University Press, 1959

EDWARDS, PHILIP. The Spanish Tragedy. London: Methuen and Company, 1959

ELIOT, T. S. Poesia. Trad. Ivan Junqueira. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1981

EPSON, WILLIAM. The Spanish Tragedy em Elizabethan Drama, edited by Ralph J. Kauffmann. Oxford: Oxford University Press, 1978

ERNE, LUKAS. Beyond the Spanish Tragedy: a Study on the Works of Thomas Kyd. Manchester: Manchester University Press, 2001

FALEIROS, ÁLVARO. Traduzir o Poema. Cotia: Ateliê Editorial, 2012

HARRISON, G. B. Elizabethan Plays and Players. Michigan: Ann Arbor Books, 1956

KENNER, HUGH The invisible Poet. Londres: Methuen and Co Ltd Londres, 1966

KYD, THOMAS. The Spanish Tragedy, em Elizabethan Drama, edited by John Gassner, William Green. New York: Applause, 1990

PIESSE, A. J. Kyd’s Spanish Tragedy, In: A Companion to English Renaissance Literature and Culture, edited by Michae Hattawy. Oxford: Blackwell Publishing, 2006.

WARD, DAVID T. S. Eliot Between Two Worlds. London: Routledge and Kegan Paul, 1973

WILLIAMSON, GEORGE A Reader’s Guide to T. S. Eliot. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1966


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Rónai está cadastrada nos seguintes indexadores: DiadorimLivReLatindexEBSCOREDIBMLA